Oglas
· · Komentari: 0

KAKO JE DžORDž BERNARD ŠO ZAVOLEO ĆIRILICU: Smatrao je najsavršenijim pismom na svetu

Čuveni nobelovac i irski pisac Džordž Bernard Šo nije krio oduševljenje srpskim jezikom i ćiriličnim pismom, koje je nazivao “najsavršenijim pismom na svetu”. Štaviše, u svom testamentu ostavio je čak 367.000 funti onome ko uspe da pojednostavi englesku abecedu po uzoru na srpsku azbuku. Verujući u logičnost, ekonomičnost i preciznost ćirilice, Šo je smatrao da bi engleski jezik dobio na jasnoći kada bi preuzeo sličan sistem pisanja.

1748952651_so.jpg
Foto: Vikipedija
Oglas

Džordž Bernard Šo bio je jedan od najhrabrijih i najduhovitijih pisaca svog vremena, ali i čovek koji se dokumentovano divio srpskom jeziku i kulturi. NJegov boravak u Crnoj Gori juna 1929. godine ostavio je brojne anegdote i utiske, koje su zabeležile tadašnje novine “Narodna svijest”.

– Bojao sam se da će me Crnogorci ovdje ubiti samo da me orobe – izjavio je Šo, ali je zatim, očaran lepotom i gostoprimstvom, dodao:

– Kad tamo oni mene nadarila njihova krasna i artistična narodna nošnja. Iz izvjesnih razloga sada mi je drago što sam došao u Crnu Goru.

Posetivši NJegoševu kapelu na Lovćenu, Šo je, zadivljen prizorom, postavio sebi pitanje:

 -Da li sam u raju ili na Mesecu?-

NJegova duhovitost, mudrost i pronicljivost ostale su zapamćene u brojnim citatima koji se i danas često navode:

• Zapamti, prijatelju: sve što možeš da kupiš novcem već je jeftino

• Snovi se ostvaruju samo optimistima. Pesimisti imaju noćne more.

• Sada kada smo naučili da letimo kao ptice i plivamo kao ribe, ostalo nam je još samo da naučimo da živimo na zemlji kao ljudi.

• Iskrenost i lojalnost su skupi pokloni koje ne treba očekivati od jeftinih ljudi.

• Pokušajte da dobijete ono što volite, ili ćete biti primorani da volite ono što dobijete.

• LJude najviše zanimaju stvari koje ih se uopšte ne tiču.

Malo je poznato da je Šo jednu od svojih prvih književnih slava stekao dramom „Oružje i čovek“, komedijom napisanom na temu romantične ljubavi tokom Srpsko-bugarskog rata 1885. godine. Taj komad ostao je značajan ne samo u okviru evropske dramaturgije, već i kao pokazatelj Šoovog trajnog interesovanja za Balkan i njegove narode. NJegovo divljenje prema srpskoj kulturi, jeziku i ćirilici ostalo je trajno zabeleženo – kao omaž jednog velikog uma jednom malom, ali izuzetno ponosnom narodu.

Oglas
Oglas
Oglas
Oglas
Oglas
Oglas
Pošalji komentar
Komentari objavljeni na portalu Novosti.rs ne odražavaju stav vlasnika i uredništva, kao ni korisnika portala. Stavovi objavljeni u tekstovima pojedinih autora takođe nisu nužno ni stavovi redakcije, tako da ne snosimo odgovornost za štetu nastalu drugom korisniku ili trećoj osobi zbog kršenja ovih Uslova i pravila komentarisanja. Svaki prekršaj pravila komentarisanja može rezultirati upozorenjem ili zabranom korišćenja. Administratori i redakcija jedini su ovlašćeni za interpretaciju pravila. - Korisnički nalozi vlasništvo su davaoca usluge i svaka zloupotreba istih je kažnjiva - Korisniku se pristup komentarisanju može onemogućiti i bez prethodnog upozorenja. - Administratori zadržavaju pravo cenzurisanja postova što će biti naznačeno u tim postovima. Strogo su zabranjeni: govor mržnje, uvrede na nacionalnoj, rasnoj ili polnoj osnovi i psovke, direktne pretnje drugim korisnicima, autorima novinarskog teksta i/ili članovima redakcije, postavljanje sadržaja i linkova pornografskog, politički ekstremnog, uvredljivog sadržaja, oglašavanje i postavljanje linkova čija svrha nije davanje dodatanih informacija vezanih za tekst . Strogo je zabranjeno i lažno predstavljanje, tj. ostavljanje lažnih podataka u poljima za slanje komentara. Komentari koji su napisani velikim slovima neće biti odobreni. Redakcija Novosti.rs zadržava pravo da ne odobri komentare koji ne poštuju gore navedene uslove.
Oglas